Читать книгу (Не)счастье для морского принца онлайн на КулЛиб
– Снимаешь с меня скальп? – ужаснулся юморист. Однако по моему виду понял, что перегнул палку. – Извини, у меня нервное. Чем ближе я подхожу к женскому крылу, тем сильнее меня плющит.
– Конечно, под такой-то толщей воды, – включилась в разговор Мира, о которой я, бессовестная, на некоторое время позабыла. – Надеюсь, нам дадут пару дней на адаптацию и лишь затем принудят к светским мероприятиям? Я готова к посещению лаборатории в любое время, желательно сейчас.
Ах, эти тонкие намёки!
Подруга не скрывала нетерпения и едва не взвизгнула от счастья, когда Фаульс заверил, что до ужина мы совершенно свободны, а он как раз направляется в лабораторию и готов взять её с собой.
– После того, как распорядишься насчёт шубы, – напомнила я педантично. – А то знаю я вас, учёных. Как засядете в обнимку со своими котелками и колбами, так пиши пропало.
Уж к своей цели я иду, не петляя, не медля и не откладывая. Это остальные пусть переносят свои дела, чтобы сперва заняться моими. Может, эгоистично, зато работает прекрасно. И очень облегчает жизнь. Мне.
– Это, конечно, всё хорошо и замечательно, – раздался за нашими спинами недовольный голос фифы Лин Акройд, – но я осталась без магофота! Как я буду снимать фото и видеорепортажи?
Идущий впереди Фаульс замедлился, а после и вовсе остановился. Медленно-медленно выпустил руку Миры. Ещё медленнее обернулся к нам с журналисткой. Его красиво очерченные, но ни капли не пухлые губы изогнулись в ехидной, даже какой-то злой усмешке.
– Никак, драгоценная вы наша шпионка. Статьи будете передавать через канцелярию, жить под наблюдением. И вести себя соответственно.