Читать книгу Гром и Молния онлайн на КулЛиб
Мой отъезд для него – это "лучше"?
– Ты ведь понимаешь, что я не мог отправить тебя в Сетторию, не дав последних указаний.
Осознание больно ударило в грудь и затопило горечью.
– Вы все предвидели, верно? Знали, что едва Гром поймет, что его обманула девчонка, захочет выместить злость.
Меня называли самым загадочным боевым магом Шиссая. В бою я никогда не снимала маску, и принять меня можно было за хрупкого молодого мужчину.
Господин Сандо даже не спорил. Смотрел свысока, как и подобает бесспорному лидеру. Внутри забурлили тщательно сдерживаемые злость, обида, ненависть. Я вцепилась пальцами в кромку стола и, тяжело дыша, процедила:
– Как вы могли, господин Сандо? Разве я это заслужила?
– Умерь пыл, Мирай. Я не наказывал тебя за все твои срывы и глупые выходки лишь потому, что ты приносила пользу. И сейчас хорошо мне послужишь. Все прошло так, как я и задумал. Гром проглотил наживку, теперь дело за тобой.
О чем он?! Что я должна сделать?
– Он должен увидеть в тебе не врага, а жертву обстоятельств, хрупкую женщину, сироту, которую жестокий глава рода заставил сломать свою природу и отправиться на войну. Пусть ненавидит и винит меня, а тебя он должен пожалеть, предложить защиту. Ты не только сильный маг, но и красивая женщина, не лишенная обаяния.
То, что он говорил, не укладывалось в голове и казалось полным бредом. Я даже рот приоткрыла, но не могла выдавить ни слова.
– Сблизься с ним. Ты ведь понимаешь, о чем я?
– Вы хотите, чтобы я стала его любовницей? – спросила напрямую.
– Заставь его полюбить тебя, тогда он станет уязвим. Ради любви мужчины часто совершают глупости. А ты должна стать его слабостью.