Читайте новые
книги

Читать книгу Ящерка для Инквизитора онлайн на КулЛиб

– Прошу вас, проходите. – Мягким голосом произнёс мужчина, закрывая за нами дверь. – Милорд ожидает вас.

       Я недоумённо покосилась на моего попутчика, но он лишь отмахнулся, доставая что-то из нагрудного кармана и направляясь за дворецким. Мне ничего не оставалось, как посеменить следом.

       Нас проводили в просторную гостиную, где на столике уже стоял пузатый чайник и несколько чашек, а также конфеты и пирожные.

– Будьте добры, угощайтесь. Его светлость сейчас спустится. – Произнёс дворецкий и откланялся, оставив нас одних.

       Мне до одури хотелось спросить, что это всё значит, но не успела я открыть рта, как дверь снова отворилась, являя моему взору того, кого я ну никак не ожидала увидеть здесь.

Глава 7

Глава 7

       На меня словно вылили ведро ледяной воды. Я замерла в оцепенении, не в силах двинуться ни вперёд, ни назад.

– Адептка Вирдон, не заставляйте меня повторять. – Строгий голос преподавателя донёсся до меня очень чётко, будто тот был прямо за моей спиной.

       Мои однокурсники с сожалением смотрели на меня, но все продолжали двигаться вперёд, не пытаясь остаться за компанию или хотя бы, как свидетели.

       Глубоко вздохнув, я повернулась лицом к своему страху и обречённо потопала к магистру Сон Торад.

– Вы что-то хотели магистр? – я постаралась сделать самое невинное лицо. А что? С отцом срабатывало.

       Но мужчина оказался невосприимчив к моим ухищрениям и скептически поднял бровь, наблюдая за моими лицевыми конвульсиями.

– Адептка Вирдон, – начал он медленно, – оставьте при себе ваши актёрские таланты, вы здесь не для этого.