Читать книгу Гарем в наследство онлайн на КулЛиб
Девчонка убежала, и вскоре в дверь почтительно постучали.
– Входи, Мендес! – Индира не стала сама подходить к двери.
Управляющий вошел с почтительным поклоном:
– Доброго дня, госпожа, какие будут на сегодня распоряжения?
– Сегодня в доме будут гости, – сказала Индира, – соратницы госпожи Лавсикаи придут почтить ее память. Передай в гарем, что их нужно принять, как обычно. Утешить и развлечь.
Мужчина поклонился, но не торопился уйти.
– Я приказала на кухне передать в гарем сладости, чтобы помянуть вашу госпожу, проследи, чтобы всем досталось поровну, и никто не остался в обиде.
Мендес снова согнулся в поклоне.
– Завтра мастерская начинает работу. У нас теперь нет мастера для резьбы по кости, нужно поискать замену, а пока выполнить те заказы, которые были сделаны ранее. Если чего-то не хватает в кладовых, придешь ко мне. Госпожа Лавсикая весьма рачительно вела дела, и нам нельзя опускать планку. Я не стану держать в доме дармоедов, поэтому объяви всем – у кого есть на примете женщина, готовая их содержать, пусть напишут мне записку, я с ней переговорю. Если кто-то хочет уйти – я держать не стану.
– Госпожа, – в голосе управляющего прорезался хрип, – да ведь так все мастера разбегутся! Кто будет работать?
– Разбегутся – найдем или обучим новых, – хмуро ответила Индира. – Или ты хочешь, чтобы дело госпожи Лавсикаи развалили изнутри?
Мендес мудро промолчал.
– В общем, иди и делай, что сказано. Воительницы соберутся на закате, скажи наложникам быть готовыми к этому часу.
Управляющий ушел, а «кошка» хмуро взглянула на встающее солнце. До жары есть еще пара часов, можно выйти на площадку, потренироваться. А можно… Она вспомнила о пробежке и вышла в сад. Дошла до стены и действительно обнаружила дорожку, посыпанную песком.