Читайте новые
книги

Читать книгу Изгнанник на цепи. Книга вторая онлайн на КулЛиб


Избавление от суровой кары ей пришло в лице вернувшегося домой Уокера, постучавшего в дверь кабинета затем, чтобы объявить о приходе "господина Сент-Амора". Спасенная дворецким японка шустро вымелась из помещения, чуть не сбив по дороге "спасателя", а я поспешил принять хитрого француза, на которого возлагал множество надежд и чаяний, о чем тот точно не должен был узнать… заранее.


– Особняк… это сложно, друг мой, – качал головой баюкающий в ладонях кружку с какао француз, – А при словах "хороший поверенный" мне просто становится дурно! Мы на чужбине, Алистер! Япония открыла границы всего десять лет назад! Отыскать здесь свободного и опытного простолюдина для столь важной роли? Тебе проще слетать за ним домой! В десять раз проще!


Я хмуро слушал разглагольствования плотного брюнета, успешно маскирующего резкие и отточенные движения бойца-кинжальщика под французскую импульсивность. Сент-Амор в таких красках и так живо описывал свою беспомощность, что поневоле в голову лезли не самые хорошие мысли.


– Алистер! Друг мой! Я не набиваю себе цену! – мастерски угадал ход моей мыслей Жерар, отставив какао на столешницу ради горячей двуручной жестикуляции отрицания, – Ни о какой торговле не идет речь! Я бы с огромным удовольствием тебе помог просто так! Пойми, те, с кем я общаюсь, совершенно не заинтересованы в продаже домов!


– Совершенно никаких идей нет? – кисло спросил я его, приняв слова на веру.


– Есть! – тут же просиял Жерар, отдёргивая руки от чашки с такой скоростью, что я аж оторопел, – Есть! Скажи, ты слышал что-нибудь о Мезальянс-холле?