Читайте новые
книги

Читать книгу Желания города Бэрмор онлайн на КулЛиб

Ян отзывался о нём как о циничном сотруднике федеральной службы, который ради работы готов втоптать в землю даже своих близких. Но таким ли Ноа был на самом деле? Или Ян просто ненавидел его за что-то? Он так и не сказал, что их раньше связывало и связывало ли вообще. У нас даже догадок не было, что конкретно между ними произошло, однако казалось, что они знали друг друга задолго до того, как мы попали на радар к федералам.

По сути, мы ничего не знали о прошлом Яна. Ни о его семье, ни в какой школе он учился в младших классах. Не знали даже, жил ли он в Бэрморе или где-то ещё. Мы просто приняли его таким, какой он есть, и не задавали вопросов. Ян никогда не предавал нас, и мы были уверены, что не предаст.

Может, зря мы ему настолько доверяли? Ведь он до сих пор был и остаётся для нас тайной за семью печатями. Тайной, которую всем нам так хотелось бы разгадать…

Глава 5

Анже́лика

– Проходи, – Бьёрк открыл передо мной дверь в кабинет. – Здесь нам никто не помешает. Беседа неофициальная, разговор не записывается, так что можешь расслабиться.

Несмотря на его вроде бы успокаивающие слова, я инстинктивно потянула рукава кофты вниз. Это Бьёрк похлопотал, чтобы мне выдали чистую одежду и ботинки. Видимо, не смог смириться с тем, что приходится общаться с оборванкой. Как я поняла, федералы хотели удостовериться, что Марк работал один, и Бьёрк говорил со мной уже дважды. Но сегодня он позвал меня по какой-то другой причине.

За прошедшие два дня я успела оценить его презентабельный внешний вид и идеальные манеры. В отличие от грубого, одетого в драные модные шмотки Ноа, Бьёрк был вежлив, опрятен и собран. Тёмно-серый костюм сидел на нём идеально, словно его сшили на заказ. Белоснежная рубашка была старательно отутюжена, а чёрные ботинки начищены до блеска. Вишенкой на торте являлся тёмно-красный галстук, гармонично дополняющий этот деловой образ.