Читать книгу Краб. Иней онлайн на КулЛиб
– Да знаю я, что Котя древняя, почти как ты, – изящно пошутил я. – Но это свинство, Дживс! А если бы я психанул и выдернул Стремительный из гипера?!
– Вероятность этого была не более двадцати процентов, сэр.
– И я бы гробанулся нахрен, – замогильным голосом произнёс я, потирая предвкушающе клешни.
– На той траектории – нет, сэр. Перед отправкой пакета я провёл вычисления, выход из гипера в течении первых двенадцати часов перелёта ни чем не грозило, сэр.
– Хммм, – задумался я. – Так, а если бы я после половины полёта стал бы выдёргивать судно из гипера, вместо того, чтобы подождать конца полёта – то мдя. Это не псих, а долбанат неизлечимый был бы, а не Краб. Таким дедушка Дарвин жить не велит.
– Именно, сэр.
– И всё равно ты скотина, Дживс.
– Благодарю вас, сэр.
– И от педогогических люлей тебя все эти жалкие отмазки не спасут, Дживс.
– Как скажете, сэ-э-эр. Вынужден напомнить, что последнее время ущерб, получаемый вашими конечностями возрос. Вы полагаете это педагогическим воздействием, сэ-э-эр? Я уточняю, поскольку на мой скромный взгляд это выглядит мазохизмом, сэ-э-э-эр.
– Сам дурак! – отпарировал я. – И да, Дживс. Передай Лори, что мне нужны к возвращению башмаки. Удобные, но с основным преднозночением пинка одной излишне хитрожопой задницы!
– Прошу прощения, сэр?
– Не прощу! И чтоб передал, камердинеррр, – ласково прорычал я. – Отбой связи, Дживс. Трепещи!
– Трепещу, сэр. До связи.
Блин, вот тоже проблема на пустом месте, вздохнул я, окончательно обдумав ситуацию и успокоившись. И ведь ситуация была, с одной стороны, понятная – этот хрен перекрывал разгонную траекторию. Тут даже эфиряка признаёт праведность посыла. А с другой – Великий Дом Сектора Стригель и прочая херня… Именно у нас, и именно как “ущерб репутации” вполне может проканать, собственно, уже проканало, блин.