Читать книгу Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира онлайн на КулЛиб
Если вы уже читали пьесу «Ричард Второй», то наверняка вспомните, что именно о таком повороте событий Ричард и предупреждал Нортемберленда:
- Ты, если даже Болингброк отдаст
- Тебе полцарства, – будешь недоволен:
- Ему ведь все помог ты захватить.
- А он поймет, увидев, как умеешь
- Ты делать незаконных королей,
- Что и его, чуть он тебя заденет,
- С захваченного трона ты столкнешь.
- Так ваша дружба обратится в страх,
- Страх – в ненависть, а ненависть обоим
- Заслуженную гибель принесет.
Провидцем оказался покойный король, что и говорить!
– Это точно! Мы ему за все отомстим! – обещает Хотспер.
Вустер прощается и отдает последние указания племяннику:
– Гарри, только без самодеятельности, пожалуйста. Я тебе дам письменную инструкцию, действуй строго по ней. Когда настанет правильный момент, я приеду к Глендауру и Мортимеру, Дугласа тоже постараюсь туда привезти, чтобы все наши силы собрались вместе. Вот тогда у нас появятся все шансы на сильный удар.
– Прощай, брат. Надеюсь, у нас все получится, – говорит Нортемберленд.
Хотспер уже весь в нетерпении:
– Прощайте! Ох, скорей бы наступил день кровавой рубки!
Уходят.
Акт второй
Сцена 1
первый извозчик
Эта сцена, равно как и следующая, написана в прозе и рассчитана на то, чтобы повеселить публику шутками и забавной игрой слов.
Второй извозчик
Гедсхил.
Гедсхил с извозчиками.
Художник Henry Courtney Selous, гравер Frederick Wentworth, 1860-е.
Гедсхил остается один и зовет трактирного слугу. Слуга, как выясняется из беседы, как раз и снабдил воров информацией, позволившей спланировать разбойное нападение. Проще говоря, этот человек – обыкновенный наводчик. Слуга подтверждает: дело обстоит именно так, как он и докладывал накануне. У землевладельца, который остановился в гостинице, имеется при себе триста марок золотом, а у его спутника, который «смахивает на аудитора», с собой «пропасть поклажи». То есть можно неплохо поживиться. Оба гостя уже встали, велели подавать завтрак, скоро тронутся в путь. Гедсхил радостно потирает руки, предвкушая успех, и обещает трактирному слуге оговоренную долю добычи. Типа современного «отката», по-видимому.