Читайте новые
книги

Читать книгу Дым и железо онлайн на КулЛиб

– А на корабле есть мастерская? – спросил Томас.

– Полагаю, что да. А что?

– Могу найти нам оружие, – сказал он. – Не с пулями, команда не будет столь безалаберна, но у них найдется что-нибудь еще, что я мог бы адаптировать. Может, что-то взрывоопасное. Сварочные инструменты. Все может сгодиться.

– Верно, – сказал Санти. – Дарио, ты пойдешь с…

– Только я одна не ранена, – сказала Халила. – Я пойду с ним. Вместе мы будем работать быстрее.

– Цветочек мой, ты хоть что-нибудь знаешь о мастерских? – спросил Дарио. Это прозвучало достаточно унизительно, чтобы заставить ее бросить на него недовольный, опасный взгляд.

– Мой дядя работал библиотечным изобретателем на протяжении тридцати лет, и я какое-то время была его подмастерьем, – сказала она. – Когда ты называешь меня цветочком, то подразумеваешь, что я не способна сражаться. А мы оба знаем, что это не так. Я владею мечом куда лучше, чем ты.

Дарио вздрогнул. Хорошо. Ставить его на место порой шло на пользу его скромности.

– Я прошу прощения за оскорбление, но не шучу, – сказал он. – Мне будет спокойнее, если я пойду с вами.

– Нет. Глен?

– С радостью, – отозвалась Глен. – А то я начинаю чувствовать себя бесполезной, пока сижу здесь. Кроме того, если ты будешь мастерить оружие, Томас, лучше дать его кому-нибудь протестировать.

– Нет, – сказала Халила. – Ты все еще в опасности.

– И чтобы меня схватить, им придется одолеть вас двоих. Это у них вряд ли выйдет. Кроме того, я теперь не под снотворным и не позволю им отправить меня на тот свет, не прихватив их с собой.