Читать книгу Любовь по обмену. Разрешите влюбиться онлайн на КулЛиб
– Как тебе спалось? – Спрашивает мама на английском.
И я замечаю у нее на столе листок с русской транскрипцией нужного предложения. Подготовилась. Только вот, как она собирается понять ответ?
– Все хорошо, мэм. Спасибо. – Джастин показывает «палец вверх» и немного теряется между кухней и гостиной.
– Садись, позавтракаем. – Приветливо указываю ему на стул.
– Эм… – В его глазах мелькает паника.
– У нас есть хлопья, – улыбаюсь я. – Если вдруг тебе хочется чего-то привычного.
Его взгляд продолжает блуждать в растерянности по комнате.
– О, это английская премьер-лига, сэр? – Зрачки американца расширяются.
Папа, кажется, даже разобрал в его речи несколько знакомых слов.
– Э… – Поймав взгляд американца, устремленный на экран, он кивает. – Да-да, Манчестер Юнайтед – Ливерпуль. Повтор матча. – Хлопает по дивану рядом с собой. – Ты, садись-садись. – Поворачивается к нам. – Девочки, тащите все сюда.
Джастин садится рядом с папой, и они оба с неподдельным интересом начинают наблюдать за происходящим на зеленом поле.
Мама вздыхает. И я понимаю, о чем она сейчас думает. С тех пор, как отец со Степой поссорились, футбол стал в этой семье запретной темой.
– Кофе, – говорю я, ставя на журнальный столик чашку с тарелкой. – И пирог. – Не придумала лучше названия для манника.
– Спасибо, – бормочет американец, не отрываясь от телевизора.
Им с папой явно хочется обменяться мнениями по поводу происходящего на поле, они периодически переглядываются, взмахивают руками, но объясниться не могут – языковой барьер. Мы с мамой пьем чай и молча наблюдаем за ними. Кажется, Джастину нравится манник. Я тревожно смотрю на часы и все еще не знаю, чего ожидать от этого дня.