Читать книгу Мое прекрасное искупление онлайн на КулЛиб
Вэл усмехнулась, а Энтони принял заказ Маркса. Я привыкла к более обходительному поведению, лучшим манерам. Но мне нравились остроумие и грубоватость здешнего бармена – никаких обид или серьезности. После рабочего дня это было как глоток свежего воздуха.
Дверь зазвенела, я мотнула головой и увидела Мэддокса. Проследила, как он прошествовал к бару и сел рядом с Марксом. На долю секунды наши взгляды встретились, а потом он поздоровался с другом. Не успел Мэддокс сесть и ослабить галстук, как Энтони поставил перед ним бутылку пива.
– Расслабься, – прошептала Вэл. – Он надолго не задержится. Больше одного напитка не заказывает.
– Рада, что никогда не работала под прикрытием. Похоже, мои мысли и чувства окружены прозрачными стенами и к тому же снабжены субтитрами, как будто и того мало.
Вэл помогла мне включиться в почти нормальный разговор, но потом Мэддокс заказал еще один напиток.
Лицо Вэл перекосилось.
– А вот это на него не похоже.
Я пыталась вспомнить, пил ли он больше одной бутылки в нашу первую встречу.
– К черту! – прошептала я. – Лучше я пойду домой.
Я махнула Энтони принести мне счет, а Маркс подался вперед.
– Ты уходишь? – спросил он.
Я лишь кивнула.
Казалось, мое молчание его обидело.
– Так теперь ты не разговариваешь?
– Лишь помогаю тебе держаться подальше от неприятностей.
Я подписала клочок бумаги, который принес Энтони, оставила чаевые за все три ночи, а потом перебросила сумочку через плечо.
Мягкий ночной вечер просто умолял меня пойти в противоположном от дома направлении, но я все же завернула за угол, пересекла улицу и взошла на крыльцо. Оказавшись внутри, я процокала по кафелю и остановилась напротив лифта.