Читайте новые
книги

Читать книгу Замуж за эльфа, или Всё очень сложно… онлайн на КулЛиб

То есть, находясь в состоянии сна, я добралась до этой библиотеки, в которой кто-то решил устроить костюмированное шоу?

Смотрю на свои ноги в носках. Поднимаю одну ступню. Чистая. Осматриваю другую. Тоже чистая.

Та-а-ак.

* * *

– Таа ли е? – напевным и просто чарующим голосом произносит тот, что с аномальными ушами и роскошным париком на голове. – Нанджинг ковэ ндудух гамбаре син беда.

(Перевод: Это она? Но вы предоставили портрет иной женщины).

Я с ужасом осознаю, что ни слова не понимаю.

– Простите? – выдыхаю удивлённо. – Вы можете повторить? Или лучше сразу объясните, где я? А ещё лучше дайте, пожалуйста, телефон… Я вызову такси и тотчас уберусь отсюда… Вы, наверное, спросите, кто я и как здесь оказалась…

Пожимаю плечами, издаю нервный смешок и добавляю:

– Не поверите, но… я понятия не имею.

Мужчины переглядываются, и брюнет номер один раскрывает широко глаза и произносит тоном, полным священного ужаса:

– Таа лайне син беда!

(Перевод: Это другая женщина!)

Я успеваю только рот открыть, чтобы сказать, что не понимаю ни слова, как вдруг брюнет номер два щёлкает пальцами и прямо в воздухе возникает… голограмма.

Портрет моей подруги Юли!

– Что за…

– Кюви син дибютухк, – говорит брюнет номер два и кивает на портрет Юли.

(Перевод: Вот та, кто нам нужна).

– Дади, вонг син беда ньджеджиризи ики анна хюбанган «каро». Вон син войджо?

(Перевод: Значит, эта ужасная женщина связана с «избранной». Родственница?)

– Я ни слова не понимаю… – произношу едва слышно.

– Апа син куду так тиндаке сайки?