Читайте новые
книги

Читать книгу Отбор для дракона онлайн на КулЛиб

– Он изменил или вы ему помогли?

– Я никоим образом не воздействовала на призванную воду.

– А герцогиня Абето, видимо, не умеет выставлять щит, – снова влез в разговор герцог.

Господин Гримани бросил на него недовольный взгляд.

– Ваше сиятельство…

– На пару слов, господин Гримани, – не смутился тот. – С вашего позволения, баронесса.

Кабинет снова утонул в тишине. Я посмотрела на мужчин, надеясь, что если не слова, то жесты и выражения лиц поведают мне, о чем идет разговор. Но дознаватель будто нарочно вышел из-за стола, а герцог повернулся так, что его широченные плечи заслонили от меня сухощавого дознавателя, и как бы высок тот ни был, герцог оказался еще выше.

Наконец тишина развеялась, господин Гримани вернулся за стол.

Глава 6

– Герцогиня Абето утверждает, что дворцовый сад содержится в небрежении и, заметив это, она решила немного полить растения вокруг беседки, – сообщил дознаватель.

Герцог расхохотался – так же весело и беззлобно, как и тогда, в парке. Господин Гримани тонко улыбнулся вслед за ним. Неужели герцог рассказал ему, как пал жертвой садоводческого рвения герцогини?

– Понимаю, – медленно произнесла я. – И так увлеклась цветочками, что не заметила ни ге… – Я осеклась. – Никого. Ни баронессу Рейнер, ни меня.

– Ни меня, – добавил герцог, все еще посмеиваясь.

– Вас?!

Впервые в жизни я убедилась, что «глаза полезли на лоб» – не преувеличение. Господин Гримани, кажется, стал выше ростом и на несколько мгновений лишился дара речи.

– Да, меня она тоже не заметила.

– Но это же… – выдавил наконец королевский дознаватель. – Это…