Читайте новые
книги

Читать книгу Убийства в Брамонде. Чародейка в деле онлайн на КулЛиб

– Нет.

В ответ же на него будто вылили ведро ледяной воды:

– Абсолютно бесполезное создание, – выдал наглый ворон. – Выгоняй его в Тень из дома!

– Простите, что?

Откровенно говоря, слова ворона задели Бакстера. Глупо, непрофессионально, но не отреагировать на выпад какой-то куропатки он не смог. Поэтому смело шагнул ближе к софе и, сложив руки на широкой груди, свел брови к переносице и строго посмотрел на птицу.

– Не прощу, – нагло заявил тот и, склонив голову набок, ехидно добавил: – и не стоит так угрожающе на меня смотреть. Во-первых, не действует, а во-вторых, это вас не приблизит к ответам на вопросы.

– На какие вопросы? – детектив обернулся к хозяйке дома, чувствуя, что теряет нить разговора.

– Понятия не имею, – ответил ему все тот же ворон. – Но зачем-то же вы заявились на ночь глядя в дом молодой мисс? И не постеснялись пройти к ней в гостиную, где, кроме вас, нет более никого.

У Бакстера от удивления распахнулись глаза. И, растеряв всю строгость, он снова перевел взгляд на Шарлотту, чтобы уточнить:

– Он, что, манерам меня решил поучить?

Чарли, едва сдерживая улыбку, только развела руками, без слов отвечая на вопрос.

– Я пришел к чародею Чарли Хиллу, не имея ни малейшего понятия, что придется иметь дело с мисс Шарлоттой, – зачем-то начал он объяснять ворону. – Но так как мой визит имеет исключительно рабочий характер, даже знай я, что по этому адресу живет мисс Хилл, пришел бы без дуэньи.

Высказав все это, Бакстер отвернулся от ворона, тем самым показывая, что не намерен с ним более вести диалог, и обратился уже непосредственно к чародейке: