Читайте новые
книги

Читать книгу Малина для оборотня онлайн на КулЛиб

Фига себе! Он ещё и по-французски говорит! Божечки, а звучит-то как. Не говорит, а мурлычет!

– Ох, ты такой романтик, мой волк, – я похлопала ресницами, злорадно наблюдая за перекошенными рожами парочки. – Только я ж ни разу не летала. Страшно.

– Не бойся, я рядом, – он расправил грудь очень естественным движением. – Да и мы хотели посмотреть мир за медовый месяц… ну или полугодие. Как пойдёт. Но, чтобы это реализовать, самолёты должны стать нам друзьями.

– Привет, Ковалёва, – Карл всё с той же ленцой или, скорее, отмороженностью подошёл к нам. И я невольно обратила внимание, насколько он проигрывал Марку по фигуре. – Что, не прошло и двух месяцев как из «ты что? я не такая», превратилась в ту, что с разбегу прыгает в койку с первым встречным? Впрочем, какая разница. Всё равно шлюха и подстилка! Ноги перед богатеньким сами собой разъезжаются, так что остудись.

Я открыла рот для достойного ответа, но тут мне в лицо плеснули кофе, стаканчик с которым он держал в руках. Я заморгала, искренне радуясь, что он успел остыть. Иначе моё лицо превратилось бы в расплавленный сыр.

– Ты вообще придурок?!

В следующий миг я услышала глухой удар, после которого Карл отлетел и шлёпнулся задницей на асфальт, щедро усыпанной кожурками от семечек. Его лицо перекосило от злости, шока и возмущения, ладонь придерживала грудь. Марк опустил руку и начал снимать пиджак.

– Mon comportement – le résultat de votre attitude. Впрочем, вы можете не знать французский, поэтому я переведу: «моё поведение – результат вашего отношения». Если продолжите расстраивать Алину, я буду вынужден защищать честь своей невесты. Вам точно нужны проблемы?