Читайте новые
книги

Читать книгу Перевод с особого онлайн на КулЛиб

Вера выбралась из-под одеяла, подошла к зеркалу, сбросила ночную рубашку и, как всегда, озабоченно осмотрела лицо и тело. Потянулась, распушила слежавшиеся за ночь волосы и представила себе самый простой вариант исчезновения мужа. Он выходит поздно вечером якобы на свою регулярную прогулку из-за бессонницы. А у подъезда – машина. А в ней женщина. Не может быть такого, чтобы у Дениса не было других женщин, его просто застукать сложнее, чем многих мужчин. Надо не забыть и такой вариант, если спросят.

Вера вошла в кухню, включила кофеварку и плеснула себе виски в чашку. В ее четко выстроенном своде правил на первом месте постоянная готовность ко всему. И незыблемые приоритеты – сначала она, потом опять она, на десятом и сотом местах – тоже она. Дальше все остальное.

Вера пила кофе, рассматривала яркий, морозный, солнечный день за окном и размышляла о том, как бы повели себя в подобной ситуации знакомые женщины из ее широкого круга общения. Тут особо и гадать не о чем. Она не раз видела и слышала, как многие себя ведут, когда их мужья не только не ночуют дома, но просто не приходят до поздней ночи. Они без конца звонят в полицию, больницы, иногда в морги, даже бегают в отделение писать заявления о пропаже и униженно выслушивают там хамские шуточки на тему, чем может заниматься в данный момент якобы пропавший муж. Потом тот неизменно является с набором фантастических версий на блюде. Осчастливленная жена всем сообщает, какие препятствия преодолел преданный муж, чтобы добраться до семейного очага. А когда он захрапит, начинает обшаривать его карманы, обнюхивать вещи и рассматривать грязные трусы. Иногда рыдать от отчаяния. Идиллия, что тут скажешь.