Читайте новые
книги

Читать книгу Перевод с особого онлайн на КулЛиб

– Дочери. Марине, – уверенно ответил Денис. – Я тут посчитал, что сегодня суббота, а я должен был ее повезти на выставку дизайнерской мебели. Диван хотели выбрать.

– Отлично. Рад, что посчитали и помните про диван. Номер тоже помните?

– Да, конечно.

– Это даже лучше, чем мне показалось при осмотре, – улыбнулся Волгин. – Точно набираем дочку, а не жену?

– Да, пожалуйста. Пусть Марина расскажет Вере – жене. И чтобы пока особенно не распространялись. Мне тяжело вспоминать и объяснять. Или скажите, что я, типа, опять потерял сознание.

– Хорошая отмазка, не так ли? – заметил Волгин.

– Не то слово, – прикрыл глаза и глубоко вздохнул Денис. – Когда я после ваших уколов плыву и понимаю, что это путь не в смерть, а в живой и теплый сон… Когда получается в этом сне лежать, как хочется и как удобно и даже перемещаться во времени и пространстве невидимо, беззвучно… Я успеваю оценить щедрость такого подарка. Этот сон – единственное доступное блаженство, и такая роскошь совершенно бесплатно. Даже поверить трудно.

– Класс, – восхитился Игорь. – Вот что такое лирика закоренелого бизнесмена. Был бы композитором, написал бы музыку на твои слова, Денис. И да, это самый дивный подарок – сон. Скажет любой, у которого постоянно бьется в поиске развитый и бессонный мозг. Я прав, Виктор Петрович? Мне кажется, булыжник и прочие сотрясения ничего не повредили в этой многострадальной голове?

– Да уж, – довольно проворчал Волгин. – Развели вы тут романтику с физиологией. Мне сейчас надо подготовить статью для научного журнала. Пожалуй, напишу ее в стихах. А ты, Игорь, пожалуйста, научись сочинять музыку в том числе и для моих историй болезней. Ну что ж, нормальная ситуация в условиях ненормального происшествия. С вашего позволения, продолжу обход, а Игорь наберет вашу дочь, Денис.