Читать книгу Моя прекрасная жертва онлайн на КулЛиб
– Потому что я каждое утро так чувствую.
– И это ты тоже говоришь каждое утро, – заметил Чак, ставя в окошко между кухней и залом тарелку блинчиков в сиропе с небольшим облачком взбитых сливок и ломтиками клубники.
– Официально заявляю, что кроме этого кафе есть еще только одно место, где я хотела бы оказаться.
– И окажешься, – сказал Чак.
– Детка, – начала Федра предостерегающе, – он ужасно симпатичный…
– Ничего. Меня это не смутит, – пробормотала я, жуя большой кусок блина.
– Он сюда за тобой подъедет? – спросил Чак, облокотившись о полочку окошка (она была достаточно широкой, чтобы в часы наплыва посетителей мы могли ставить на нее по пять тарелок враз).
На кухню, толкнув двустворчатую дверь, вошел Гектор. Чак повернул голову в его сторону:
– Доброе утро.
– Здравствуйте, мистер Чак, – ответил Гектор, усаживаясь на стул в конце барной стойки.
Он помолился над омлетом, который принес из кухни, и отправил в рот сразу четверть порции. За его спиной виднелась лестница, ведущая на мой чердак.
– На что загляделась, Фэйлин? – спросила Федра.
– Кто угодно может подняться из зала по этим ступенькам, и раньше это меня напрягало.
– Но потом ты увидела, что я не церемонюсь с чересчур любопытными посетителями.
– Даже если это дети, – усмехнулся Чак. – Помнишь, как ты довела до слез мальчишку Моррисов?
– Он уже почти взрослый парень. Ты когда-нибудь перестанешь припоминать мне тот случай?
– Никогда. Мне нравится, какое у тебя становится лицо, когда я об этом заговариваю.
Через раздаточное окошко Чак окинул взглядом ряд стульев, выстроившихся вдоль длинной барной стойки. Она отделяла от основной части зала кассу и уголок для приготовления напитков. Для нас с Керби это узкое пространство было как дом. Здесь мы могли несколько секунд передохнуть, прежде чем снова идти в бой. Сейчас я сидела на одном из стульев, с удовольствием поедая пористые блинчики, обильно политые сиропом.