Читать книгу Гленнкилл: следствие ведут овцы онлайн на КулЛиб
– Нам нужно выяснить, какая это история, – сказала Корделия.
Остальные взглянули на нее вопросительно.
– В каждой истории рассказывают о разных вещах, – терпеливо объяснила Корделия. – Романы о Памелах, о страсти и Памелах. Сказки о волшебстве. В книге об овечьих болезнях пишут об овечьих болезнях. В детективах – об уликах. Если мы узнаем, какая это история, то поймем, на что обратить внимание.
Овцы смущенно переглянулись.
– Надеюсь, эта история не об овечьих болезнях, – проблеяла Мод.
– Это детектив, – уверенно заявила Мисс Мапл.
– Это любовная история, – внезапно проблеяла Хайде. – Вы что, не понимаете? Лили, Кейт и Джордж. Все точно так же, как у Памелы. Джордж любит Лили, а не Кейт. Но Кейт любит Джорджа. А потом – ревность и смерть. Все ведь очень просто! – От воодушевления Хайде позволила себе весьма ягнячий прыжок.
– Да, – осторожно протянула Мисс Мапл, – но тогда умереть должна Лили. Не Джордж. Устроили бы дуэль, и соперники попытались бы убить друг друга. Никто не борется с тем, кого хочет заполучить. А с тем, у кого хотят отнять! Однако, – добавила она, увидев разочарованное лицо Хайде, – я тоже об этом подумывала. История чем-то таким попахивает. Правда, в этом нет никакого смысла.
– Это любовная история, – упрямо повторила Хайде.
– А если Джордж был одним из соперников? – спросил Отелло. – За Лили? А может, он защищал Кейт.
Мисс Мапл задумчиво наклонила голову. Но, кажется, на эту тему она больше говорить не хотела.
* * *Много позже, когда большинство овец уже спали, Моппл, который впервые в жизни не мог уснуть, сквозь открытую дверь загона увидел овечий силуэт, неподвижно стоящий на скалах и глядящий в сторону моря: Мапл. Моппл пустился навстречу. Сначала они стояли рядом в дружелюбном молчании. Затем Моппл рассказывал об ужасах дня, а Мапл молчала.