Читать книгу Сын Петра. Том 4. Потоп онлайн на КулЛиб
– И как же ты это хочешь сделать? Сам же говоришь – в разных местностях по-разному говорят. Тут и сомнений нет – перекручивать станут.
Алексей же, немного подумав, описал отцу, по сути, фонематический принцип орфографии. С ним он не был знаком на систематическом уровне, но слышал о принципе эсперанто – «одна буква, один звук».
– Большую работу придется провести, – покачал головой Петр, когда сын ему объяснил свою затею.
– Сейчас у нас очень мало грамотных людей и нет стандарта языка, никакого. Так что в любом случае проделывать большую работу. И я мыслю, надо сразу сделать по уму. Чтобы не морочить голову ни себе, ни людям позже.
– Но такой разрыв со стариной…
– А церковно-славянский язык все равно непригоден для записи современного русского языка. Да и бороться с ним не нужно. Оставим как язык богослужения. Он ведь понятен. Просто другой.
Царь снова покачал головой, но возражать не стал. Лишь скосился на дверь патриаршего подворья. И направился в карету. Царевич же вдогонку ему бросил:
– Стандарт языка потребует не только новых правил и графики, но и словарей. Чтобы всегда можно было проверить, как какое слово пишется и что означает. А также надо делать энциклопедические словари.
– Ох, Леша-Леша… – тяжело вздохнул Петр.
Глава 6
1705 год, июнь, 28. Москва
– Присаживайся, – произнес Алексей, указав Миледи на стул около своего стола.
– Что-то случилось?
– Помнишь, мы разговаривали о твоем сыне?
– Да, – оживилась она.
– Вот, – подвинул он ей папку. – Тут результат моего расследования. Жив-здоров.