Читать книгу Камень. Книга двенадцатая онлайн на КулЛиб
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrive
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans nos bras,
Égorger nos fils, nos compagnes
Refrain:
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Français! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Épargnez ces tristes victims
A regret s'armant contre vous.
A regret s'armant contre vous.
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère
Refrain.
Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie!
Combats avec tes défenseurs.
Combats avec tes défenseurs.
Sous nos drapeaux, que la Victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire!
Refrain.
(Автор музыки и текста Клод Жозеф Руже де Лиль)
С 1795 по 1804 гг. и с 1879 года по настоящее время «Марсельеза» является официальным гимном Французской республики.
Примерный перевод:
Вперёд, сыны отчизны,
Величественный день настал.
Против нас тирания,
Кровавое знамя поднято,
Кровавое знамя поднято,
Слышите ли вы в деревнях
Ревущих беспощадных солдат?
Они приходят в наши руки,
Резать горла наших сыновей, наших подруг.
Припев:
К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!