Читайте новые
книги

Читать книгу Императорский отбор, или Его строптивое счастье II онлайн на КулЛиб

– Я не пытался показать…

– Вы пытались и пытаетесь остаться в стороне, – отрезала Хестер.

– За мной нет никого, кроме тела вашего истинного и моего Императора. И моя помощь, а точнее, попытка ее оказать пойдет вам лишь во вред, – взорвался Левайр. – Ваше Императорское Величество, вы не знаете…

– Вот именно, я – не знаю, – Хестер подалась вперед, – незнание порождает дипломатические ошибки. Я могла бы выбрать иную линию поведения. Или вы больше не можете посылать вестников? У вас не было ни секунды?

В этот момент приоткрылись двери и в образовавшуюся щель проскользнул Грегуар.

– Шумно. Ливрейных пришлось брать под клятву.

Обведя взглядом собравшихся, Грег подмигнул зардевшейся Вайолин, после чего подошел к настороженной Лидии.

– Вам придется дать несколько клятв, леди Аррави.

Тон Грегуара был мягким, доброжелательным, но при этом чувствовалось, что он не спрашивает, а утверждает. И Лидия, нервно улыбнувшись, решительно кивнула:

– Да, милорд.

– Просто Грегуар, – отрезал он и, видя непонимание в глазах девушки, пояснил: – Я непризнанный бастард.

Лидия нервно улыбнулась и кивнула:

– Как скажете, Грегуар.

Хестер внимательно всмотрелась в лицо леди Аррави, но та ни единым жестом не показала, что для нее что-либо изменилось. И леди Аргеланд удовлетворенно кивнула: она правильно выбрала себе секретаря.

Отойдя к подругам, Хестер негромко спросила Милли:

– Ты не расстроилась из-за того, что Вайолин стала старшей фрейлиной?

Милида недоуменно посмотрела на Императрицу:

– Ты действительно об этом спрашиваешь?