Читать книгу Добро не оставляйте на потом онлайн на КулЛиб
– Как его звали?
– Джон Лоури Мак-Викарс.
– Американец?
– Шотландец.
– Так мы шотландцы? Было бы неплохо знать об этом раньше. А у тебя есть его фотография?
Матильда помотала головой.
– У бабушки остались только часы, которые он подарил твоей прабабушке Доменике. Поэтому она не может тебе их отдать, – объяснил Олимпио.
– Папа, о каких часах идет речь? – удивилась Николина.
– О зеленых, – нетерпеливо ответила Анина. – С перевернутым циферблатом.
– А я их когда-нибудь видела? – Николина повернулась к матери.
– Они в шкатулке. Я думала, что храню их в банке, но ошиблась.
– Ты попросила меня их забрать, милая. Около года назад. Ты хотела, чтобы они были рядом. Помнишь? – мягко напомнил жене Олимпио.
– Оказывается, Bisnonna Доменика была медсестрой. – Анина с укором смотрела на мать. – Про это ты мне тоже не говорила.
– Я уже не застала то время, – попыталась оправдаться Николина. – Для меня она была просто бабушкой, уже старенькой. Как наша Nonna сейчас.
– Эй!
– Но ты в лучшей форме, мама. В твоем возрасте Nonna Доменика плохо ходила.
– Когда доживаешь до моих лет, отказывает либо тело, либо разум, причем выбирать не приходится, – вздохнула Матильда.
– Вот поэтому хорошо бы знать о своих предках. Если нас ждет что-то плохое, можно хотя бы к этому подготовиться, – не унималась Анина. – Почему мне раньше не рассказали историю прабабушки Доменики?
– И что бы это изменило? – с досадой произнесла Николина, наполняя бокалы вином.
– Может быть, я бы подумала о том, чтобы стать медсестрой.